Главная » 2015 » Жовтень » 5 » МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДЧИКА
20:42
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДЧИКА

          Ежегодно 30 сентября студенты нашего факультета специальности «Перевод» отмечают Международный день переводчика и проводят Coverfest. В этом году будущие переводчики соревновались в мастерстве перевода украинских популярных песен на английский язык. Ведущими нашего праздника были Валерия Писарева и Богдан Сурсяков (326 группа), которые и написали сценарий этого мероприятия.

Приятно отметить, что в этом году наша дружная семья переводчиков пополнилась новыми талантливыми студентами. Первокурсники, которые представляли песню группы «С.К.А.Й.» «Струна», решили все дружно принять участие в новом для них мероприятии.

Никто не остался равнодушным от выступления группы 226а, которая показала не только мастерство переводить современные украинские песни (Гайтана «Шалению»), но творческий подход к презентации своих результатов.

Довольно-таки неожиданным стал дуэт Яны Куприевич и Богдана Лисового (216 группа), которые представили английский вариант песни «П’ю з твоїх долонь» группы «Друга Ріка».

Еще одним открытием этого года стали девчонки группы 226н, которые перевели песню «Я не здамся без бою» («Океан Ельзи») на немецкий язык.

Бурными аплодисментами была встречена  постановка английской версии песни «Наодинці» группы «Бумбокс» (326 группа).

Несмотря на то, что студенты 426 группы находятся на переводческой практике, они тоже приняли участие в уже полюбившемся им конкурсе студенческих переводов и подготовили песню Ламы «Знаєш як болить».

Строгое жюри никого не обошло своим вниманием, и каждый творческий коллектив был отмечен по заслугам.

 

Просмотров: 591 | Добавил: абба | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar